~ETERNAL BOND~申彗星首張日文專輯~團購行動~
根據彗星官網11/18公告,日本專輯將於2010年二月下旬發行,我們將密切關注相關訊息
小王子初次推出日文專輯,心中想必緊張萬分,讓我們給彗星滿滿的信心與支持! 給他一個漂亮的首
日銷售,讓他在競爭激烈的日本市場,早日站穩腳步,展翅高飛。透過日本友人在日本直接訂購,
購買的每一張唱片都確定列入首日銷量。此團購純為服務性質,並未收取任何代買費用。
費用:每張先收新台幣1500元(含國際運費)。需郵寄者,請加上國內郵資新台幣80元。
交貨:目前只有台北可面交,面交時間將另行公布。
若無法配合面交時間者,請考慮郵寄。
因考慮到匯差及課稅問題,以上金額多退少補。
匯款帳號:
戶名:邱玉萍
銀行:中國信託忠孝分行
帳號:185540069824
匯款截止日期:2009年10月10日12:00 PM
若有問題歡迎詢問,我們會儘快回覆。
請在匯款後,將以下資訊寄到orange2gether4ever@gmail.com
【範例】
標題:申彗星日文專輯---Eternal Bond
姓名:OrangeAngles
數量:1張
匯款金額:1500元
匯款帳號後五碼:12345
面交/郵寄:面交
郵寄請附上收件人姓名、地址(含郵遞區號)、電話,謝謝!!!
Photo from ForeverHS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
因專輯延至明年上半年-已匯款的朋友可依個人意願選擇退款或保留款項至推出時共同團購
申歌手的日本首張專輯因製作商原因延期發行,
以下是FOREVER HS的公告相關部分翻譯:
日本HMV傳達了專輯延期發行的消息,
德間JAPAN表示,因製作商的原因,專輯將延期發行。
雖然發行日尚未確定,但不會拖延很久,且會保證專輯的發行。
因為在一些線上網站中看不到該專輯,所以進行了諮詢。
是由於未確定具體發行日,從而在無法網上發表的緣故。
且原計劃于同一天發行的3輯SIDE1,SIDE2的合輯也將延期發行。
翻譯 By S.C.I.C.
PS. 小王子真的是很追求完美的性格, 日文專輯延遲推出, 一定是希望讓我們看到聽到最好最棒的申彗星~~~ 我們一起耐心等待申彗星小王子首張日文專輯! FIGHTING!
PPS. 要提醒已經匯款的朋友, 記得把相關資料EMAIL到orange2gether4ever@gmail.com
....................................................................................................................................................................................................................................
日文專輯延至明年上半年發行
日本オリジナルアルバム発売延期について
ヘソンの新しいアルバムを楽しみにして下さっている皆様にお詫び申し上げます。
徳間ジャパンより、10月21日(水) に発売を予定していたシン・ヘソン日本オリジナルアルバムの発売を
来年度上半期まで延期する運びとなりました。
現在、ヘソンは日本での初めての正規オリジナルアルバム制作のため日韓を行き来し、レコーディングに勤しんで
おります。
しかし、日本での初の試みについて再度、愼重な進行でより完成度の高いアルバム、及び効果的なプロモーション戦略を構築のため、このような苦渋の決断をするに至りました。
期待を裏切らないアルバムを皆さんにご披露できるよう、最善を尽くす所存ですので、何卒ご理解お願い申し上げます。
なお、改めて発売日が決定次第、この公式サイトにてお知らせ致します。
日本での新たな門出を完成度の高いアルバムを皆さんに届けられるよう努めるヘソンに、皆さんの変わらぬ温かいご応援を宜しくお願い申し上げます。
http://www.lworks.co.kr/HYESUNG/notice/notice_read.html?page=1&seq=45&key=&value=
大家好 這裏是LIVEWOKES
抱歉要給等待彗星的新專輯的大家傳達一個令人惋惜的消息
TokumaJAPAN上原本預定10月21日(星期三)發售的申彗星的日本原版專輯的發售延遲到明年上半年。
現在彗星為了在日本活動的第一張正規專輯來回往返于韓國日本,進行著錄音。
但是作為在日本的第一張正式專輯同時也是一個新的出發點,所以不得不再次小心而慎重地選擇。
為了完成度更高的專輯和更有效果的promotion而不得不做出的選擇,再次拜託希望FANS能諒解
我們會為值得大家等待的更好的作品而努力。
往後確定了專輯的發售日期的話會迅速地通過公示網站發表。
在日本的慎重而寶貴的第一步。。。
拜託大家給予比任何人都更想在最快的時間內帶給大家好的專輯的彗星鼓勵和應援
謝謝
FR FOREVER HS
翻譯 果果@彗星中國 <SHSC>
轉載請注明 謝謝^ ^
留言列表