微涼九月
聆聽彗星溫柔且深情的嗓言
訴說著愛戀故事
”第一人”
那不是初戀
而是刻骨銘心地唯一愛戀
即使你不再記得
烙印在靈魂深處的回憶
永生難忘
“因為是妳”
即使心痛依然不想放手
讓我拭去你的眼淚
回到過往的甜蜜時光
這一次
不再分離
第一人
因為是你
첫 사람
第一個人
뭐라고 해야 할까요 사람이 이렇게 소중하면
사랑한단 얘기도 보잘 것 없네요
그대를 보고 있으면 건강해지고 싶도록
내가 날 사랑할 수 있도록
하루하루 열심히 살아가게 한 것 도 그대가 처음 이었죠
該說什么好呢 你這么珍貴
說愛你也覺得微不足道
看著你就希望自己變得健康
使自己愛護自己
你是第一個讓我每天過得有意義
마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔
그 누구도 모르는 거죠 ( 그대뿐이죠 )
처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요
“最后”這句話,除非站在人生最后瞬間
誰都不知道的(只有你)
第一次是因唯一而無法改變不是嗎
나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠
좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람
다른 사랑한대도 그대 날 잊어도
영원히 나의 첫 사람
我只有你,我只有你
讓我做美好夢的一個人
即使將來有另一個愛情,即使你忘卻了我
永遠是我的第一人
그대를 잡고 싶어서 이렇게 말하는 건 아니죠
떠나가는 걸음에
나의 눈물 대신에 고마운 맘을 드려요
並不是為了捆住你而這么說
在你離開的腳步
我獻上我感謝的心,而不是我的眼淚
마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔
그 누구도 모르는 거죠 ( 그대뿐이죠 )
처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요
“最后”這句話,除非站在人生最后瞬間
誰都不知道的(只有你)
第一次是因唯一而無法改變不是嗎
나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠
좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람
다른 사랑한대도 그대 날 잊어도
영원히 나의 첫 사람
我只有你,我只有你
讓我做美好夢的一個人
即使將來有另一個愛情,即使你忘卻了我
永遠是我的第一人
세상 어떤 사람도 대신 할 수 없는
그대는 나의 첫 사람
世界上任何人都無法代替的
我的第一人
fr GOOD &星人
翻譯:chersung@申彗星中國首站-S.C.I.C
轉載請注明
그대라서 因為是你
잊지못해 눈물이 된 사람이 無法忘記 心中可有個讓我流淚的人
가슴에 있나요
갖지 못해 상처가 된 사람이 無法擁有 帶給我傷痛的人 也是你嗎
그대 역시 있나요
가진 힘을 다해도 다가설수 없는 꿈 即使竭盡全力也無法靠近的夢
할 수 있는 일이없어 울어본적 있나요 可曾因再也不能做什么而哭泣
믿어 왔던 모든게 曾經相信過的一切
그대 곁을 떠나서 혼자 같았나요 是否隨著你的離開而變成了獨自一人
**
나는 그대라서 因為是你
상처 입은 자리가 고운 그대라서 因為讓傷痛都變得美麗的你
사랑해요 그 눈물도 我愛你 眼淚是如此
사랑함의 의미를 아는 가슴도 ** 深知愛情真諦的內心亦是如此
너무 쉽게 얻어진건 그 만큼 쉽게 버려질까 能夠輕易得到 也就能輕易拋棄嗎
소중함을 알게하려 어렵게 만나게 하나봐요 想把這種珍貴告訴你 卻很難相見
머뭇거릴 시간도 우리에겐 아깝죠 遲疑的時間對于我們也是珍貴的
하고 싶은일이 정말 너무나 많잖아요 想做的事真的有如此之多
걸어왔던 길 들이 가슴아픈 기억들 走過的路 心痛的記憶
두렵게 하지만 雖然讓我害怕
** repeat ** repeat
이젠 내가 지친 그대 어깨를 감싸줄수 있게 現在讓我能夠庇護你疲憊的肩膀
날 믿어요 그 눈으로 나를 봐요 相信我吧 用眼睛看著我
다른건 모두 잊은채 忘記其他的一切
All the tears All the sads All the tears All the sads
All the lies All the hurts All the lies All the hurts
All the pains All the past All the pains All the past
Never ever by your side Never ever by your side
All the tears All the sads All the tears All the sads
All the lies All the hurts All the lies All the hurts
All the pains All the past All the pains All the past
Never ever by your side Never ever by your side
그대라서 因為是你
다가서는 걸음이 더딘 그대라서 因為放慢了靠近的腳步的你
사랑해요 망설임도 我愛你 猶豫是如此
헤어짐의 의미를 아는 가슴도 深知分手含義的內心亦是如此
이젠 내가 現在讓我
그대 눈물을 닦아 줄 수있게 能夠幫你拭去淚水
날 믿어요 相信我吧
두 번 다시 우리 앞에 이별은 없을 테니까 在我們面前不會再有第二次離別
翻譯︰孩子氣、REAL@申彗星中國首站S.C.I.C
留言列表